Spielfilm
Synchronfirma:
Dialogbuch:
Dialogregie:
Anzahl Sprechrollen: 15
Darsteller | Sprecher | Rolle | |
---|---|---|---|
Carlo Giuffrè | Jürgen Thormann | Vincenzo Macaluso | |
Stanley Baker | Edgar Ott | Dr. Tom Osborne | |
Aldo Puglisi | Erich Nieswandt | Vincenzos Freund | |
Tiberio Murgia | Gerd Martienzen | Vincenzos Freund | |
Corin Redgrave | Andreas Mannkopff | Frank Hogan | |
Anthony Booth | Randolf Kronberg | John | |
N. N. | Gerd Holtenau | Barkeeper | |
(N. N.) | Gert Günther Hoffmann | Kommentarsprecher | |
Monica Vitti | Uta Hoff | Assunta Pattané | |
Anastasia Stevens | Ursula Heyer | Engländerin | |
Helen Downing | Brigitte Grothum | Mrs. MacIntosh | |
N. N. | Dieter Eppler | Mr. MacIntosh | |
(N. N.) | Renate Danz | Kommentarsprecherin | |
Stefano Satta Flores | Michael Chevalier | Kellner im 'Capri' | |
N. N. | Wolfgang Amerbacher | Fähren-Arbeiter |
Die aus dramaturgischen Gründen notwendige Zweisprachigkeit des Filmes wurde auch in der deutschen Fassung beibehalten. Jene Mitwirkende, die italienische Figuren sprechen, müssen das teilweise in deren Sprache tun, man griff nicht auf den O-Ton zurück. Die launigen Kommentare eines Pärchens, die während der im O-Ton gehaltenen Vorgeschichte zu hören sind, gibt es allerdings nur in der deutschen Fassung.