Spielfilm
Synchronfirma:
Dialogbuch:
Dialogregie:
Anzahl Sprechrollen: 15
Darsteller | Sprecher | Rolle | |
---|---|---|---|
Monica Vitti | Uta Hoff | Assunta Pattané | |
N. N. | Gerd Holtenau | Barkeeper | |
Stanley Baker | Edgar Ott | Dr. Tom Osborne | |
Anastasia Stevens | Ursula Heyer | Engländerin | |
N. N. | Wolfgang Amerbacher | Fähren-Arbeiter | |
Corin Redgrave | Andreas Mannkopff | Frank Hogan | |
Anthony Booth | Randolf Kronberg | John | |
Stefano Satta Flores | Michael Chevalier | Kellner im 'Capri' | |
(N. N.) | Gert Günther Hoffmann | Kommentarsprecher | |
(N. N.) | Renate Danz | Kommentarsprecherin | |
N. N. | Dieter Eppler | Mr. MacIntosh | |
Helen Downing | Brigitte Grothum | Mrs. MacIntosh | |
Carlo Giuffrè | Jürgen Thormann | Vincenzo Macaluso | |
Aldo Puglisi | Erich Nieswandt | Vincenzos Freund | |
Tiberio Murgia | Gerd Martienzen | Vincenzos Freund |
Die aus dramaturgischen Gründen notwendige Zweisprachigkeit des Filmes wurde auch in der deutschen Fassung beibehalten. Jene Mitwirkende, die italienische Figuren sprechen, müssen das teilweise in deren Sprache tun, man griff nicht auf den O-Ton zurück. Die launigen Kommentare eines Pärchens, die während der im O-Ton gehaltenen Vorgeschichte zu hören sind, gibt es allerdings nur in der deutschen Fassung.