Spielfilm
Synchronfirma:
Dialogbuch:
Dialogregie:
Anzahl Sprechrollen: 15
Darsteller | Sprecher | Rolle | |
---|---|---|---|
Stanley Baker | Edgar Ott | Dr. Tom Osborne | |
Anthony Booth | Randolf Kronberg | John | |
Helen Downing | Brigitte Grothum | Mrs. MacIntosh | |
Carlo Giuffrè | Jürgen Thormann | Vincenzo Macaluso | |
Tiberio Murgia | Gerd Martienzen | Vincenzos Freund | |
Aldo Puglisi | Erich Nieswandt | Vincenzos Freund | |
Corin Redgrave | Andreas Mannkopff | Frank Hogan | |
Stefano Satta Flores | Michael Chevalier | Kellner im 'Capri' | |
(N. N.) | Renate Danz | Kommentarsprecherin | |
N. N. | Gerd Holtenau | Barkeeper | |
(N. N.) | Gert Günther Hoffmann | Kommentarsprecher | |
N. N. | Wolfgang Amerbacher | Fähren-Arbeiter | |
N. N. | Dieter Eppler | Mr. MacIntosh | |
Anastasia Stevens | Ursula Heyer | Engländerin | |
Monica Vitti | Uta Hoff | Assunta Pattané |
Die aus dramaturgischen Gründen notwendige Zweisprachigkeit des Filmes wurde auch in der deutschen Fassung beibehalten. Jene Mitwirkende, die italienische Figuren sprechen, müssen das teilweise in deren Sprache tun, man griff nicht auf den O-Ton zurück. Die launigen Kommentare eines Pärchens, die während der im O-Ton gehaltenen Vorgeschichte zu hören sind, gibt es allerdings nur in der deutschen Fassung.