Spielfilm
Synchronfirma:
Dialogbuch:
Dialogregie:
Anzahl Sprechrollen: 15
Darsteller | Sprecher | Rolle | |
---|---|---|---|
Monica Vitti | Uta Hoff | Assunta Pattané | |
Anastasia Stevens | Ursula Heyer | Engländerin | |
(N. N.) | Gert Günther Hoffmann | Kommentarsprecher | |
N. N. | Wolfgang Amerbacher | Fähren-Arbeiter | |
N. N. | Dieter Eppler | Mr. MacIntosh | |
(N. N.) | Renate Danz | Kommentarsprecherin | |
N. N. | Gerd Holtenau | Barkeeper | |
Stefano Satta Flores | Michael Chevalier | Kellner im 'Capri' | |
Corin Redgrave | Andreas Mannkopff | Frank Hogan | |
Aldo Puglisi | Erich Nieswandt | Vincenzos Freund | |
Tiberio Murgia | Gerd Martienzen | Vincenzos Freund | |
Carlo Giuffrè | Jürgen Thormann | Vincenzo Macaluso | |
Helen Downing | Brigitte Grothum | Mrs. MacIntosh | |
Anthony Booth | Randolf Kronberg | John | |
Stanley Baker | Edgar Ott | Dr. Tom Osborne |
Die aus dramaturgischen Gründen notwendige Zweisprachigkeit des Filmes wurde auch in der deutschen Fassung beibehalten. Jene Mitwirkende, die italienische Figuren sprechen, müssen das teilweise in deren Sprache tun, man griff nicht auf den O-Ton zurück. Die launigen Kommentare eines Pärchens, die während der im O-Ton gehaltenen Vorgeschichte zu hören sind, gibt es allerdings nur in der deutschen Fassung.