- Start
- Serien
- Floris von Rosemund
Floris von Rosemund (1975)
Floris von Rosemund
|
|
|
|
|
|
János Horkay
|
Werner Abrolat |
Herr Reinhold |
|
11 |
|
Rutger Hauer
|
Joachim Ansorge |
Floris |
|
|
|
Ferenc Baracsi
|
Leo Bardischewski |
Edelmann |
|
9 |
|
György Györfty
|
Toni Berger |
Koch |
|
8 |
|
Géza Ferdinandy
|
Michael Brennicke |
der blinde Wanderer |
|
7 |
|
Péter Benkö
|
Michael Brennicke |
Soldat |
|
14 |
|
Ferenc Zenthe
|
Paul Bürks |
Herr Güldewein |
|
3, 15 & 18 |
|
Derval de Faria
|
Vittorio Casagrande |
Sindala |
|
|
|
Endre Harkányi
|
Hans Clarin |
Flipp, der Narr |
|
11 |
|
Gyula Dözsdy
|
Gernot Duda |
Priester |
|
9 |
|
Lázslo György
|
Gernot Duda |
Bürgermeister |
|
13 & 16 |
|
Tamás Pinter
|
Georg Einerdinger |
Kanonier |
|
5 |
|
Károly Vogt
|
Georg Einerdinger |
Thomas, der Zöllner |
|
12 |
|
Christine Böhm
|
Constanze Engelbrecht |
Ada von Kulenberg |
|
3, 7, 9, 10, 13 & 15 |
|
András Meszáros
|
Anton Feichtner |
Douwe, der Holzfäller |
|
13 |
|
József Marnitz
|
Anton Feichtner |
Wachsoldat |
|
6 |
|
Sándor Oszter
|
Anton Feichtner |
Norbert, der Verräter |
|
2 |
|
Herbert Fux
|
Herbert Fux |
Heinrich von Kropfstein |
|
19 |
|
György Erdödy
|
Norbert Gastell |
der falsche Vogelhändler |
|
15 |
|
Vilmos Toghy
|
Norbert Gastell |
Soldat |
|
19 |
|
József Marnitz
|
Norbert Gastell |
Torwächter |
|
11 |
|
István Etlény
|
Hannes Gromball |
Hermann |
|
13 |
|
György Cserhalmi
|
Hannes Gromball |
Roderich |
|
2, 5, 9, 11, 15 & 19 |
|
Klaus Münster
|
Holger Hagen |
Walter von Altenstein |
|
1, 2, 4-6, 8-11 & 13 |
|
Géza Ferdinandy
|
Willy Harlander |
Egbert, der Gaukler |
|
1 & 18 |
|
József Marnitz
|
Willy Harlander |
Hofmarschall |
|
14 |
|
Béla Pandits
|
Bernd Helfrich |
Gysbert |
|
4 |
|
Péter Benkö
|
Michael Hinz |
Herr Roland |
|
9 |
|
Sándor Siménfaly
|
Hannes Kaetner |
Hofalchimist |
|
4 |
|
Laszló Ferenc
|
Nino Korda |
Barend von Hackfort |
|
|
|
József Szabó
|
Ernst Kuhr |
Hofmarschall |
|
7 & 12 |
|
Tamás Pinter
|
Ingeborg Lapsien |
'Mutter Oberin' |
|
17 |
|
Henning Heers
|
Harald Leipnitz |
Herzog Philip, der Blasse |
|
7, 12 & 13 |
|
Márta Bakó
|
Franziska Liebing |
Bäuerin |
|
14 |
|
Ferenc Baracsi
|
Klaus Löwitsch |
Jan de Cock |
|
6 & 17 |
|
Ferdy Mayne
|
Ferdy Mayne |
Herzog von Grauberg |
|
|
|
Herta Halazs
|
Rosl Mayr |
Wahrsagerin |
|
18 |
|
Erzsébet Czerhalmi
|
Evelyn Opela |
Zaire, die Zigeunerprinzessin |
|
12 |
|
Simone Rethel
|
Simone Rethel |
Viola |
|
3, 4, 7, 9, 10, 13 & 15 |
|
Peter Korbuly
|
Horst Sachtleben |
Ritter Großmaul von Stramm |
|
18 |
|
Árpád Gyenge
|
Willy Schultes |
Simon, der Krämer |
|
6 |
|
Attila Balazs
|
Willy Schultes |
Küchengehilfe |
|
8 |
|
Géza Ferdinandy
|
Willy Schultes |
Bürger |
|
9 |
|
Peter Pikl
|
Herwig Seeböck |
Sergeant |
|
1, 2, 4, 5, 7-16 |
|
Fred Stillkrauth
|
Fred Stillkrauth |
Martin von Rossum |
|
|
|
Márta Szolnay
|
Franziska Stömmer |
Susanne |
|
10 & 27 |
|
Tibor Forgách
|
Günther Ungeheuer |
Herr Ybrand |
|
10, 15 & 17 |
|
Ferenc Némethy
|
Rolf Wanka |
Magister Rogér |
|
8 |
|
Imre Szály
|
Rolf Wanka |
Bruder Kellermeister |
|
16 |
|
Árpád Gyenge
|
Gustl Weishappel |
Herr Florys |
|
16 |
|
Hans Wyprächtiger
|
Hans Wyprächtiger |
der lange Pier |
|
3, 6, 7, 16 & 18 |
|
Die deutsche Synchronfassung darf als Kuriosum gelten. Nicht nur, dass hier bayrische Volksschauspieler zu hören sind, die im Regelfall nicht synchronisierten, es wird die ganze Serie über immer wieder im breitesten Dialekt gesprochen. Da dies im Widerspruch zum Handlungsort und der Herkunft der Charaktere steht, kann das bei manchen Zusehern zu Irritationen führen.
Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.