TV-Serie
Alternativ-Titel: Mein cooler Onkel Charlie
Synchronfirma:
Anzahl Sprechrollen: 383
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Stur, zwanghaft und unflexibel | Pilot | 14 Einträge | |
2 | Der Sockengolf-Champion | Big Flappy Bastards | 4 Einträge | |
3 | War das Beethoven? | Go East On Sunset Until You Reach The Gates Of Hell | 7 Einträge | |
4 | Ich brauche Berta | If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going To Take A Nap | 7 Einträge | |
5 | Der Mittwochs-Mann | The Last Thing You Want Is To Wind Up With A Hump | 7 Einträge | |
6 | Gib Dir keine Mühe, Charlie | Did You Check With The Captain Of The Flying Monkeys? | 6 Einträge | |
7 | Ich verstehe | If They Do Go Either Way, They're Usually Fake | 6 Einträge | |
8 | Die Industrielle-Revolutions-Show | Twenty-Five Little Pre-Pubers Without A Snoot-ful | 6 Einträge | |
9 | Phase eins, erfolgreich | Phase One, Complete | 7 Einträge | |
10 | Der Truthahn und die Männlichkeit | Merry Thanksgiving | 10 Einträge | |
11 | Bereit für die Großaufnahme | Alan Harper, Frontier Chiropractor | 9 Einträge | |
12 | Ich kümmere mich um Prudence | Camel Filters + Pheromones | 9 Einträge | |
13 | Im Bett mit Angina | Sarah Like Puny Alan | 5 Einträge | |
14 | Ich kann mir keine Hyänen leisten | I Can't Afford Hyenas | 9 Einträge | |
15 | Wer kriegt die Verrückte? (1) | Round One To The Hot Crazy Chick (1) | 7 Einträge | |
16 | Wer kriegt die Verrückte? (2) | That Was Saliva, Alan (2) | 6 Einträge | |
17 | Hamburger und Mützen | Ate The Hamburgers, Wearing The Hats | 8 Einträge | |
18 | Alte Flamme mit neuem Docht | An Old Flame With A New Wick | 7 Einträge | |
19 | Die Garderobenfrau | I Remember The Coatroom, I Just Don't Remember You | 6 Einträge | |
20 | Ich kann im Dunkeln pinkeln | Hey, I Can Pee Outside In The Dark | 9 Einträge | |
21 | Fragen Sie Ihren Bruder | No Sniffing, No Wowing | 7 Einträge | |
22 | Wollmäuse und Kuhpuppen | My Doctor Has A Cow Puppet | 6 Einträge | |
23 | Wie die Büffel | Just Like Buffalo | 10 Einträge | |
24 | Spüren Sie meinen Finger? | Can You Feel My Finger? | 8 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Weiche von mir, Mary Poppins | Back Off Mary Poppins | 9 Einträge | |
2 | Ist das meine Hose? | Enjoy Those Garlic Balls | 8 Einträge | |
3 | Ich bin ein Schmetterling | A Bag Full Of Jawea | 7 Einträge | |
4 | Her mit Mamis BH | Go Get Mommy's Bra | 5 Einträge | |
5 | Ich muss früh raus | Bad News From The Clinic | 7 Einträge | |
6 | Der böse Alan | The Price Of Healthy Gums Is Eternal Vigilance | 5 Einträge | |
7 | Ich bin eine Aztekenpriesterin | A Kosher Slaughterhouse Out In Fontana | 7 Einträge | |
8 | Haben wir eine Trittleiter? | Frankenstein And The Horny Villagers | 7 Einträge | |
9 | Ich kann gut mit Babys | Yes, Monsignor | 6 Einträge | |
10 | Der Lachs unter meiner Bluse | The Salmon Under My Sweater | 5 Einträge | |
11 | Der Busch bin ich | Last Chance To See Those Tattoos | 7 Einträge | |
12 | Eine Nase voll Alan | A Lungful Of Alan | 4 Einträge | |
13 | Geh' von meinen Haaren runter | Zejdz z Moich Wlosów a.k.a. Get Off My Hair | 6 Einträge | |
14 | Kein Truthahnhals für Oma | Those Big Pink Things With Coconut | 9 Einträge | |
15 | Riech mal am Schirmständer | Smell The Umbrella Stand | 5 Einträge | |
16 | Der vergessene Sohn | Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? | 5 Einträge | |
17 | Lass dir die Zitrone schmecken | Woo-Hoo, A Hernia-Exam! | 8 Einträge | |
18 | Pamela und Purzelchen | It Was Mame, Mom | 8 Einträge | |
19 | Der Todestoast | A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise | 5 Einträge | |
20 | Ich wollte immer einen Nacktaffen | I Always Wanted A Shaved Monkey | 7 Einträge | |
21 | Wo ist die Leiche, Sir? | A Sympathetic Crotch To Cry On | 6 Einträge | |
22 | Es ist kein Frauenauto! | That Old Hose Bag Is My Mother | 9 Einträge | |
23 | Sushi und Ketchup | Squab, Squab, Squab, Squab, Squab | 6 Einträge | |
24 | Mein schönstes Wochenenderlebnis | Does This Smell Funny To You? | 8 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Vergiss den Techniker | Weekend In Bangkok With Two Olympic Gymnasts | 6 Einträge | |
2 | Donuts im Stau | Principal Gallagher's Lesbian Lover | 10 Einträge | |
3 | Die tote Oma im Whirlpool | Carpet Burns And A Bite Mark | 7 Einträge | |
4 | Fragen Sie einfach mich | Your Dismissive Attitude Toward Boobs | 5 Einträge | |
5 | Mr. Pinky und Mr. Pipi | We Called It Mr. Pinky | 7 Einträge | |
6 | Oh Gehörnter! | Hi, Mr. Horned One | 6 Einträge | |
7 | Ich kann ihren Skrupel sehen | Sleep Tight, Puddin' Pop | 8 Einträge | |
8 | Ich will tanzen | That Voodoo That I Do Do | 5 Einträge | |
9 | Ein Witz mit Urknall | Madame And Her Special Friend | 7 Einträge | |
10 | Etwas Salziges mit Biss | Something Salted And Twisted | 7 Einträge | |
11 | Santas Dorf der Verdammten | Santa's Village Of The Damned | 6 Einträge | |
12 | Ein gewisses Ziehen | That Special Tug | 6 Einträge | |
13 | Selbsterniedrigung ist ein visuelles Medium | Humiliation Is A Visual Medium | 7 Einträge | |
14 | Liebe ist geisteskrank | Love Isn't Blind, It's Retarded | 7 Einträge | |
15 | Meine Zunge ist aus Fleisch | My Tongue Is Meat | 9 Einträge | |
16 | Was ist ein Quickie? | Ergo, The Booty Call | 9 Einträge | |
17 | Der Jingle-Mufti | The Unfortunate Little Schnauser | 8 Einträge | |
18 | Nieren wachsen schneller nach | The Spit-Covered Cobbler | 7 Einträge | |
19 | Meine Nichte sitzt im Knast | Golly Moses, She's A Muffin | 8 Einträge | |
20 | Wie im Hamsterkäfig | Always a Bridesmaid, Never a Burro | 8 Einträge | |
21 | Unmusikalisch und arrogant | And The Plot Moistens | 7 Einträge | |
22 | Ein Mann braucht höhere Ziele | Just Once With Aunt Sophie | 5 Einträge | |
23 | Die Samenspende | Arguments For The Quickie | 8 Einträge | |
24 | Zwei Hochzeiten und ein Lachanfall | That Pistol-Packin' Hermaphrodite | 10 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Ich arbeite für Caligula | Working for Caligula | 8 Einträge | |
2 | Wer ist Wod Katitten? | Who's Vod Kanockers | 6 Einträge | |
3 | Die See ist eine harte Mutter | The Sea is a Harsh Mistress | 10 Einträge | |
4 | Wo ist der blöde Hund? | A Pot Smoking Monkey | 8 Einträge | |
5 | Ein guter Schläfer | A Live Woman of Proven Fertility | 6 Einträge | |
6 | Ödipus | Apologies for the Frivolity | 9 Einträge | |
7 | Wie Haare an feuchter Seife | Repeated Blows to His Unformed Head | 8 Einträge | |
8 | Lasst die Hunde los! | Release the Dogs | 10 Einträge | |
9 | Der alte Alan | Corey's Been Dead For an Hour | 7 Einträge | |
10 | Leck nicht an deiner Haarbürste | Kissing Abraham Lincoln | 7 Einträge | |
11 | Entweihnacht | Walnuts and Demerol | 11 Einträge | |
12 | Alan ist anders | Castrating Sheep in Montana | 6 Einträge | |
13 | Superman und Dornröschen | Don't Worry, Speed Racer | 8 Einträge | |
14 | Man fängt nie mit Blähungen an | That's Summer Sausage, Not Salami | 7 Einträge | |
15 | Nadeln in den Ohren | My Damn Stalker | 7 Einträge | |
16 | Auch junge Menschen sind mal verschleimt | Young People Have Phlegm Too | 7 Einträge | |
17 | Tausche Rezept gegen Mutter | I Merely Slept With a Commie | 8 Einträge | |
18 | Die frenetische Detektivin | It Never Rains in Hooterville | 6 Einträge | |
19 | Judiths Haus der Verdammten | Smooth as a Ken Doll (1) | 8 Einträge | |
20 | Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche | Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2) | 10 Einträge | |
21 | Schwul ist cool | Tucked, Taped & Gorgeous | 8 Einträge | |
22 | Schweinchen Glück | Mr. McGlue's Feedbag | 6 Einträge | |
23 | Vergiss Fernando | Anteaters. They're Just Crazy-Lookin | 7 Einträge | |
24 | Teddy ist unser Daddy | Prostitutes and Gelato | 7 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Ziege bleibt Ziege | Large Birds, Spiders and Mom | 5 Einträge | |
2 | Der Genius des Bösen | Media Room Slash Dungeon | 8 Einträge | |
3 | Flibber-Flabber-Schlabber | Dum Diddy Dum Diddy Doo | 9 Einträge | |
4 | Eine Blondine mit Kaffee | City of Great Racks | 7 Einträge | |
5 | Die üblichen Nebenwirkungen | Putting Swim Fins on a Cat | 8 Einträge | |
6 | Richterin des Jahres | Help Daddy Find His Toenail | 8 Einträge | |
7 | Die Schale des Anstoßes | The Leather Gear is in the Guest Room | 7 Einträge | |
8 | Wer liebt die Kinder? | Is There a Mrs. Waffles? | 9 Einträge | |
9 | Eng ist gut | Shoes, Hats, Pickle Jar Lids | 7 Einträge | |
10 | Der Frauendieb | Kinda Like Necrophilia | 6 Einträge | |
11 | Potpourri und Pfefferspray | Meander to Your Dander | 5 Einträge | |
12 | Die Elefantenpille | A Little Clammy and None Too Fresh | 7 Einträge | |
13 | Säen und ernten | The Soil is Moist | 7 Einträge | |
14 | Ohne Mücken kein Beglücken | Winky-Dink Time | 7 Einträge | |
15 | Der Trauerarbeiter | Rough Night in Hump Junction | 8 Einträge | |
16 | Gekühlte Schmetterlinge | Look At Me, Mommy, I'm Pretty | 9 Einträge | |
17 | Eine Leiche zur Hochzeit | Fish in a Drawer | 13 Einträge | |
18 | Allein, inkontinent und ungeliebt | If My Hole Could Talk | 6 Einträge | |
19 | Die Mutterfigur | Waiting for the Right Snapper | 10 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Das Wunschkind | Taterhead Is Our Love Child | 11 Einträge | |
2 | Ich hätte einen Affen nehmen sollen | Pie Hole, Herb | 7 Einträge | |
3 | Rührei | Damn You, Eggs Benedict | 6 Einträge | |
4 | Knall und Fall | The Flavin' and the Mavin' | 6 Einträge | |
5 | Schuld und Sühne | A Jock Strap in Hell | 6 Einträge | |
6 | Der Herr im Haus | It's Always Nazi Week | 7 Einträge | |
7 | Alles einsteigen | Best H.O. Money Can Buy | 9 Einträge | |
8 | Pinocchios Mund | Pinocchio's Mouth | 5 Einträge | |
9 | Mali-Buh | The Mooch At The Boo | 5 Einträge | |
10 | Der Schwachkopf kriegt ein Auto | He Smelled the Ham, He Got Excited | 7 Einträge | |
11 | Ein Sarg ist keine Sonnenbank | The Devil's Lube | 9 Einträge | |
12 | Sie können jederzeit rein | Thank God for Scoliosis | 8 Einträge | |
13 | Ponies und Einhörner | I Think You Offended Don | 6 Einträge | |
14 | Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe | David Copperfield Slipped Me a Roofie | 8 Einträge | |
15 | Fangen wir mit der Katze an | I'd Like to Start With the Cat | 5 Einträge | |
16 | Wohin mit Wanda? | She'll Still Be Dead At Halftime | 4 Einträge | |
17 | Der Herr der Ringe | The 'Ocu' or the 'Pado'? | 7 Einträge | |
18 | Der Schwellkopf meines Sohnes | My Son's Enormous Head | 7 Einträge | |
19 | Die Zwei-Finger-Regel | The Two Finger Rule | 9 Einträge | |
20 | Alan Cousteau | Hello, I Am Alan Cousteau | 6 Einträge | |
21 | Eine klebrige Beziehung | Above Exalted Cyclops | 7 Einträge | |
22 | Katzenklo | Sir Lancelot's Litter Box | 6 Einträge | |
23 | Der Bauchredner | Good Morning, Mrs. Butterworth | 5 Einträge | |
24 | Plötzlich ein greller Blitz | Baseball with Better Steroids | 11 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Oxofrmbl | 818-jklpuzo | 10 Einträge | |
2 | Stark und durchsetzungsfähig | Whipped Unto the Third Generation | 7 Einträge | |
3 | Hm, Fisch, den fress ich | Mmm, fish. Yum. | 7 Einträge | |
4 | Hundeentwurmer, Pferdebesamer | Laxative Tester, Horse Inseminator | 6 Einträge | |
5 | Der kleine Furzmeister | For the Sake of the Child | 5 Einträge | |
6 | Brustfrust | Give Me Your Thumb | 7 Einträge | |
7 | Die reine Unbeschmutztheit | Untainted by Filth | 8 Einträge | |
8 | Sabber, lechz, schmacht | Gorp. Fnark. Schmegle. | 7 Einträge | |
9 | Die haarähnliche Substanz | Captain Terry's Spray-On Hair | 5 Einträge | |
10 | Eiertanz | That's Why They Call It Ball Room | 7 Einträge | |
11 | Fest der Liebe | Warning, It's Dirty | 8 Einträge | |
12 | Furzwitze, Torte und Celeste | Fart Jokes, Pie and Celeste | 7 Einträge | |
13 | Keine Polypen | Yay, No Polyps! | 7 Einträge | |
14 | Der Familien-Rottweiler | Crude and Uncalled For | 9 Einträge | |
15 | Charlies Engel | Aye, Aye, Captain Douche | 6 Einträge | |
16 | Der Kirchenbesuch | Tinkle Like a Princess | 10 Einträge | |
17 | Ich habe deinen Schnurrbart gefunden | I Found Your Moustache | 8 Einträge | |
18 | Hopp, auf den Tisch | Ixnay on the Oggie Day | 7 Einträge | |
19 | Superdad | Keith Moon is Vomiting in his Grave | 7 Einträge | |
20 | Austern mit Erdbeeren | I Called Him Magoo | 6 Einträge | |
21 | Die Standuhr | Gumby with a Pokey | 15 Einträge | |
22 | Das wird kein gutes Ende nehmen | This Is Not Gonna End Well | 6 Einträge |
Episode | Titel | Original-Titel | Rollen | |
---|---|---|---|---|
1 | Tubensahne | Three Girls and a Guy Named Bud | 8 Einträge | |
2 | Eine Flasche Wein und ein Presslufthammer | A Bottle of Wine and a Jackhammer | 10 Einträge | |
3 | Feuer und Flamme | A Pudding-Filled Cactus | 8 Einträge | |
4 | Nutten, Nutten, Nutten | Hookers, Hookers, Hookers | 10 Einträge | |
5 | Die Mumie schlägt zurück | The Immortal Mr. Billy Joel | 8 Einträge | |
6 | Oberflächlich, eitel und seicht | Twanging Your Magic Clanger | 4 Einträge | |
7 | Verrückte Weiber | The Crazy Bitch Gazette | 7 Einträge | |
8 | Wolkenstürmer am Stiel | Springtime On A Stick | 7 Einträge | |
9 | Schöne Stunden in Zentralafrika | A Good Time in Central Africa | 7 Einträge | |
10 | Die japanische Regenbrille | Ow, Ow, Don't Stop | 9 Einträge | |
11 | Von der Hüfte abwärts tot | Dead From The Waist Down | 8 Einträge | |
12 | Der Mann ohne Freunde | Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead | 9 Einträge | |
13 | Stinktier, Ketchup und Hundekacke | Skunk, Dog Crap and Ketchup | 6 Einträge | |
14 | Der menschliche Vulkan | Lookin' for Japanese Subs | 5 Einträge | |
15 | Still und steif | Three Hookers and a Philly Cheesesteak | 9 Einträge | |
16 | Dein Mann ist eine Puppe | That Darn Priest | 6 Einträge |