The Knight in the Area (2012)

Area no Kishi

Animations-TV-Serie

Version: Synchro (2022)

Synchronfirma:

Dialogbuch:

Dialogregie:

Anzahl Sprechrollen: 32


Darsteller Sprecher Rolle Staffel Episode
(Tsubasa Yonaga) Tobias John von Freyend Kaoru Matoba
(Misuzu Togashi) Vivien Faber Chika Nakamura 18, 26, 34
(Teruyuki Tanzawa) Alexander Wohnhaas Michirou Takase
(Ken Takeuchi) Dustin Peters Yuuji Sawamura
(Yûko Tachibana) Carolin Hartmann Akemi Soga 18
(Masaru Suzuki) Benjamin Stolz Shou Sugama 15, 16
(Saori Sudou) Julia Bautz Mai Murasaki
(Tetsu Shiratori) Julian Manuel Leonardo Silva
(Minoru Shiraishi) Oliver Scheffel Kouta Nakatsuka
(Kei Shindou) Amira Leisner Mito Aizawa 1-4, 12, 17, 22-23, 25, 29, 34
(Kazuyoshi Shiibashi) Patrick Kropp Yutaka Tsukumo
(Katsuya Shiga) Christopher Kussin Junpei Hino
(Yuuko Sanpei) Mio Lechenmayr Kakeru Aizawa
(Natsuko Sakai) Katharina von Daake Yuri Fukuda 18
(Daisuke Sakaguchi) Fabian Rohm Ichirou Yamanashi
(Toshimitsu Oda) Alexander Duffner Keeper
(Junko Noda) Nicolle Gonsior Sakura Ootsuki 26, 29, 34
(Daisuke Namikawa) Uwe Thomsen Ryouma Oda
(Takahiro Mizushima) Daniel Schlauch Kouji Yakumo
(Hironari Miyata) Claus Vester Schiedsrichter 15, 16, 22
(Shin'ichiro Miki) Felix Auer Teppei Iwaki
(Takehito Koyasu) Manuel Scheuernstuhl Akito Horikawa
(Yoshiyuki Kouno) Claus Vester Trainer Ichikawa 17
(Orie Kimoto) Marie-Jeanne Widera Momoko Fukushima
(Anri Katsu) Maik Rogge Nakajima 13
(Atsushi Kakehashi) Xiduo Zhao Makoto Hyoudou
(Shizuka Itou) Patricia Strasburger Nana 'Seven' Mishima
(Akira Ishida) Peter Frerich Ryuuchi Araki
(Tetsu Inada) Claus Vester Schiedsrichter #1 19, 20
(Haruna Ikezawa) Ilena Gwisdalla Mina Meyer 10
(Hiromi Igarashi) Lisa Dzyadyk Chika Takase 11
(Masao Harada) René Oltmanns Gou Kaiouji
Werbung
Stimmgerecht: Sprecheragentur für Synchronsprecher, Werbesprecher & Native Speaker Sprecher
sprecherdatei.de
www.carpe-diem-studios.de
sprecherdatei.de - Synchronsprecher direkt buchen!

Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.